28 февраля 2017 года Музей Каюма Насыри совместно с Институтом международных отношений, истории и востоковедения КФУ провели вечер персидской поэзии.

Почетным гостем поэтического вечера был Руководитель Генерального консульства Исламской Республики Иран – господин Алибеман Егбали Зарч. В своей приветственной речи он поведал о глубокой взаимосвязи персидской и татарской культуры. Также отметил выдающуюся роль ученых Казанского университета в деле изучения персидских рукописей, особо отметив труды именитого востоковеда Мирзы Казембека. Пожелал студентам, изучающим персидский язык, не пренебрегать богатствами научной библиотеки КФУ им. Н.И. Лобачевского, где он ознакомился с трудами персидских поэтов и ученых. Господин Эгбали показал великолепное знание поэзии, продекламировав наизусть стихи Хафизаи Тукая. Также в своем выступлении он поблагодарил Национальный музей РТ и Музей К. Насыри за предоставленную возможность в стенах музея провести поэтический вечер.

Большой интерес вызвали презентация и доклад на тему «Сокровищница Востока» доцента Института международных отношений, истории и востоковедения, к.ф.н. – Ахмедовой Мастуры Негматджоновны. Она познакомила зрителей со многими удивительными фактами из истории персидской литературы.

Например, всем нам было интересно узнать, что знаменитый сборник арабских сказок «Тысяча и одна ночь» является переводом знаменитого произведения персидской литературы – «ХезарАфсане» («Тысяча легенд»).

В контексте вечера выступающие неоднократно обращались к деятельности Каюма Насыри, отмечая его большую роль в деле популяризации персидской литературы, его литературный труд «Кабуснаме» является ярким тому примером.

Свои таланты в деле изучения персидского языка, персидской литературы показали и студенты Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ, которые читали стихи Имама Хомейни, Парвин Этесами, Омара Хайяма, Хафиза, Саади Ширази.

В музее впервые звучали стихи персидских поэтов на персидском языке.